Agosto - 2021 - Edição 282

Problema dermatológico

“A eczema do rosto da idosa não melhorou depois da aplicação da pomada que lhe foi receitada.”
Não há remédio que cure “a eczema”. Esta palavra é masculina: o eczema.
Período correto: “O eczema do rosto da idosa não melhorou depois da aplicação da pomada que lhe foi receitada.”


Perfume ruim

“Laiane não gostou da fragancia do perfume que ganhou.”
Nem poderia! Não existe o vocábulo “fragancia”, o termo correto é fragrância.
Frase correta: “Laiane não gostou da fragrância do perfume que ganhou.”


Mau retorno

“A mulher voltou à casa mais cedo porque estava indisposta.”
Garanto que quando ela chegou “à casa”, sentiu-se mais indisposta, ainda. Por quê? Pela colocação indevida desta crase.
Observe: neste caso não houve a fusão de a (preposição) +a (artigo definido).
O a antes de casa é apenas preposição. Voltou para casa. Veio de casa.
Porém, em se tratando da própria casa ou de outrem, mas trazendo qualquer elemento, há fusão da preposição com o artigo e a crase será necessária. Voltou à casa de praia, herança de seus pais. Período correto: “A mulher voltou a casa mais cedo porque estava indisposta.”


Voo atrasado

“Luciana chegou atrasada no aeroporto e perdeu o vôo.”
Veja: não se acentuam mais os hiatos fechados “ee” e “oo”.
Ex.: “Eles não creem na melhora da economia ainda esse ano”; “Elas não leem em voz alta” Frase correta: “Luciana chegou atrasada no aeroporto e perdeu o voo.”


Suor indesejado

“Isac soa muito durante o treino, deixa o aparelho todo melado!”
Não deve ser tão incômodo assim!
Quem soa é sino, campainha...
As pessoas suam, do verbo suar.
Eu suo/ tu suas/ele sua/nós suamos/vós suais/eles suam.
Frase correta: “Isac sua muito durante o treino, deixa o aparelho todo melado!”


Seja solidário

Divulgue essa informação: não existe a forma verbal seje, muito menos sua variação: esteje.
A forma correta é seja, esteja. Ex.: “Não seja a pessoa que escreve ou fala errado.”
“Esteja do lado da língua portuguesa!”


Ignorância!

“A avó do rapaz tranquilizou-se quando disseram que seu filho estava malferido.”
Coitada! Como é triste desconhecer o significado correto das palavras.
Atenção: malferido não quer dizer “com poucos ferimentos” e, sim, ferido mortalmente.
Cuidado para que dúvidas como essa impeçam a compreensão de um texto. Consulte sempre um dicionário


Filme ruim

“Inácio foi com a noiva na estréia do filme tão aguardado.”
Não será sucesso de audiência!
Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba).
Período correto: “Inácio foi com a noiva na estreia do filme tão aguardado.”
Atenção: essa regra é válida somente para palavras paroxítonas. Assim, continuam acentuadas as palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis. Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus.


Perfume de flor

“Ruth comprou um buquê de crisantemos muito perfumados.”
Perfeito! A palavra proparoxítona crisântemo também admite pronúncia como paroxítona: crisantemo.


Despercebido x desapercebido

Estas duas palavras existem na língua portuguesa e estão corretas. São palavras com significados diferentes, devendo ser usadas em situações diferentes.
Veja: a palavra despercebido significa algo ou alguém que não chamou atenção, que não foi visto, que não foi sentido nem notado. Também pode significar uma pessoa desatenta e distraída.
Ex.: “Aquela moça passava despercebida na aula de ginástica.”
A palavra desapercebido significa algo ou alguém que não está preparado, que está desprovido, desprevenido, desacautelado. Ex.: “Aquela cliente me pegou desapercebida e eu não soube dar a explicação que ela desejava.”


Atrasado

“Thiago combinou o almoço com os amigos para meio-dia e meio.”
Vai se atrasar, escrevendo assim.
O correto é meio-dia e meia (meia hora passada).
E mais: a forma correta de escrever horários é abreviando as horas (h) e minutos (min). Ex.: 12h30min.
Frase correta: “Thiago combinou o almoço com os amigos para meio-dia e meia.”



Por Arnaldo Niskier – Ilustrações de Zé Roberto